Blogue

En voyageant à travers le pays, j’ai entendu des gens parler français presque partout : dans les Maritimes, dans les Prairies, dans l’Ouest et bien sûr au Québec et en Ontario. En discutant avec certains coordonnateurs des Rendez-vous de la Francophonie responsables des territoires nordiques, je me suis rendu compte que la langue française réussit à faire son chemin à travers les glaces du Nord canadien. Voilà que je tombe sur un article intéressant du Portail linguistique du Canada qui m’informe des origines françaises du Nunavut, un territoire qui m’était jusqu’ici inconnu.

Je vous invite à aller consulter cet article attentivement pour découvrir les origines nordiques de la langue française de ce coin de pays. Pour ma part, je vous présente ici, bien humblement, un résumé de mes lectures et de mes petites recherches sur le Nunavut francophone.

Comme un peu partout ailleurs au pays, c’est le commerce des fourrures qui aura mené les premiers Francophones à fouler le sol du Nunavut dès le 17e siècle. Toutefois, selon l’article du Portail linguistique du pays, le fait français de ce territoire nordique aurait pris de l’ampleur au 19e siècle, à l’ère des explorations nordiques. Racine, Bernier, Caron, Tremblay et Lavoie sont tous des pionniers francophones du Nunavut qui ont embrassé la culture et la communauté nunavoise. (Suggestion : allez voir dans l’article la signification colorée des surnoms donnés aux explorateurs francophones par les Inuits!)

Notre terre

En inuktitut, la langue des Inuits, Nunavut signifie « Notre terre ». Ce territoire de plus de 2 millions de km2 est habité par 33 330 personnes, en majorité des Inuits (85 %). Il y a donc 1,3 habitant par 100 km2! En comparaison, pour vous donner une idée, nous sommes 29 Canadiens par 100 km2 dans l’ensemble du pays. Les côtes du Nunavut représentent 67 % de l’accès côtier de tout le Canada.

Autre donnée intéressante : l’avenir du territoire semble assuré alors que les données du gouvernement estiment que plus de la moitié de la population nunavoise est âgée de moins de 25 ans.

Pour découvrir toutes les richesses du Nunavut, visitez la version française du site Internet du gouvernement nunavois. Vous y trouverez plusieurs informations supplémentaires à propos du territoire, de la population et de l’économie de cette vaste étendue nordique à redécouvrir.

Philippe Daoust


Nous prions les internautes de rester polis. Il est interdit de soumettre du contenu discriminatoire, insultant ou inapproprié, qui pourrait être retiré du site à notre discrétion.

Nous ne sommes pas responsables des opinions ou du contenu soumis par les internautes.

Tout commentaire d'organisme faisant la promotion d'activités illégales ou de services / produits commerciaux sera retiré du site.

2 Réponses à : Depuis quand parle-t-on français au Nunavut?

  1. Pierre Rousseau dit :

    Ça fait longtemps que la francophonie est présente au Nunavut (autrefois partie des Territoires du Nord-Ouest). Pensons aux travaux de l’université Laval qui est impliqué en culture et traditions des Inuit, en particulier Bernard Saladin d’Anglure et Louis-Jacques Dorais ainsi que la professeur Michèle Therrien de l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) à Paris qui enseigne l’inuktitut et favorise les échanges entre la France et le Nunavut. Quand je vivais à Iqaluit, la communauté francophone comptait pour la moitié de la population non-inuite, jusqu’à ce que les services téléphoniques soient transférés de Bell à Northwestel (Bell, de Montréal, avait plusieurs employés francophones à Iqaluit qui sont partis après le transfert). J’ai d’ailleurs participé à une émission radio sur France-Culture en 1991 où on parlait de la justice «volante» dans l’Arctique canadien.

  2. Philippe Daoust dit :

    @Pierre Merci de partager vos connaissances sur le sujet et votre expérience sur le terrain. Il est toujours bon de constater que les Francophones n’ont pas froid aux yeux!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *


3 + 1 =

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Notre Blogueur

Rédacteur professionnel et amoureux des mots, notre blogueur Philippe Daoust n'hésite pas à sortir des sentiers battus et demeure à l'affût de tout sujet d'intérêt pour la communauté francophone et francophile du Canada.

Vous avez un sujet à lui soumettre? N'hésitez pas à communiquer avec lui par courriel.

Catégories

Centre Nav
CSF
Voir d'autres mots officiels
L’hon. Shelly Glover

L’hon. Shelly Glover

Ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles

À l’approche du 150e anniversaire du Canada en 2017, notre gouvernement a à cœur de célébrer tout ce qui fait du Canada un pays remarquable, notamment ses deux langues officielles.


C’est pourquoi nous sommes fiers d’appuyer les Rendez-vous de la Francophonie de 2014.

Sous le thème « La joie de vivre d’hier à demain », les Rendez-vous nous invitent à nous ouvrir à notre culture francophone dans toute sa diversité et à resserrer les liens qui unissent tous les francophones et francophiles du pays. Voilà qui contribue de belle façon au dynamisme de notre francophonie.

Au nom du premier ministre Stephen Harper et du gouvernement du Canada, je remercie la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures qui assure la tenue de cette célébration pancanadienne.

Andrée Lortie

Andrée Lortie

Présidente de la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures

Le rire rapproche, il est contagieux et permet particulièrement de créer des liens démesurés peu importe le fonds culturel ou encore la langue.


Voilà pourquoi les Rendez-vous de la francophonie (RVF) 2014 proposent pour sa seizième édition le thème : La Joie de vivre d’hier à demain et l’expriment par l’humour.

Mais cette joie de vivre, elle a un passé chez nous ! Depuis la création de l’Ordre du bon temps par Champlain, l’humour est un vecteur de rassemblement, de mise en perspective, un appel à la raison et à l’harmonisation de nos différences.

Comme à chaque année, toute la francophonie canadienne sera au Rendez-vous afin de faire briller ses communautés d’un bout à l’autre du pays et à renforcir les liens qu’elle a tissés avec les alliés de la francophonie et de la dualité linguistique de notre pays.

Notre collaboration avec Juste pour rire et l’École nationale de l’humour nous feront partager de «drôles» de moments. En plus des divertissements avec les projections de l’ONF, une panoplie de concours et d’activités à travers le pays vous a été concoctée.

Bons Rendez-vous de la francophonie 2014 !

Alexandre Cloutier

Alexandre Cloutier

Ministre délégué aux Affaires intergouvernementales canadiennes, à la Francophonie canadienne et à la Gouvernance souverainiste

Manifestations incontournables pour les francophones et francophiles de tous les horizons, les Rendez-vous de la Francophonie participent au rapprochement des diverses expressions animant notre riche univers francophone.


À l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie, le gouvernement du Québec souhaite témoigner de son soutien indéfectible au renforcement du fait français au sein des communautés francophones et acadiennes.

Mes meilleurs vœux de succès pour ce 16e Rendez-vous, placé sous le thème de la joie de vivre des francophones; un trait qui nous distingue et nous unit!

ALEXANDRE CLOUTIER

L’hon. Madeleine Meilleur

L’hon. Madeleine Meilleur

Ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels et ministre déléguée aux Affaires francophones

Je salue chaleureusement tous ceux et celles qui participent aux Rendez-vous de la Francophonie 2014.


À l’instar des Rendez-vous de la francophonie qui contribuent au rayonnement du fait français en Ontario et dans tout le pays, le gouvernement de l’Ontario s’apprête à inviter tous les Canadiens et Canadiennes à participer au 400e anniversaire de la présence française en Ontario qui aura lieu en 2015.

Nous avons bien hâte de vous recevoir!

Calin Rovinescu

Calin Rovinescu

Président et chef de la direction -  Air Canada

Pour une 16e année, Les rendez-vous de la Francophonie rappellent la grande contribution des francophones au pays.


En tant que transporteur aérien national, Air Canada est fière de participer au succès de ces activités.

Nous avons tous les jours l’occasion de mesurer avec quelle vitalité cette langue joue un rôle essentiel dans les rapprochements entre les différentes communautés culturelles. Et c’est ce qui fait la grandeur de notre pays.

John W. Crichton

John W. Crichton

Président et chef de la direction NAV CANADA

À titre de commanditaire des Rendez-vous et par la prestation de services de navigation aérienne bilingues,

NAV CANADA est fière de participer aux rencontres culturelles qui ont lieu à la grandeur du pays.

Nous espérons que vous profiterez du festival pour partager la joie de vivre qui caractérise les populations francophones diversifiées du Canada. Bons rendez-vous!

Claude Joli-Cœur

Claude Joli-Cœur

Commissaire du gouvernement à la cinématographie et président de l’Office national du film du Canada par intérim

Les Rendez-vous de la Francophonie demeurent une grande célébration de la culture d’expression française, d’une admirable richesse et diversité, à l’image des communautés francophones canadiennes que j’ai eu le plaisir de visiter l’an dernier.


Présent pour une neuvième année, l’Office national du film du Canada offre partout au pays quatre programmes de cinéma pour tous les publics ainsi qu’une offre Web exclusive à voir sur RVF.ca, des films liant sens de la fête et perspectives historiques.

Bonnes découvertes!

Carol Jolin

Carol Jolin

Président de l'AEFO

Bonjour,
L’AEFO c’est 10 000 enseignantes et enseignants des écoles élémentaires et secondaires de langue française, ainsi que du personnel professionnel et de soutien oeuvrant dans différents lieux de travail en Ontario.

C’est une force d’action et de diffusion incomparable, qui par surcroit, fête cette année ses 75 ans d’existence.

Si la Francophonie peut déployer aussi grandes ses ailes ici en Ontario, c’est un peu à cause de nous. Chapeau à celles et ceux qui, depuis des décennies, perpétuent cette valeur qui nous soude et forge notre identité.

Alexis Couture

Alexis Couture

Président de la FJCF

C’est avec une grande fierté que la FJCF présentera les 6e Jeux de la francophonie canadienne (JFC) en juillet 2014!


MODÈLE UNIQUE en son genre axé sur les arts, le leadership et les sports, les JFC mettent en valeur la FIERTÉ CULTURELLE des jeunes Canadiens d’expression française de 13 à 18 ans.

Je vous invite à visiter le jeuxfc.ca pour tous les détails.

Au plaisir de vous y voir!

Denis Desgagné

Denis Desgagné

Président-directeur général
Centre de la francophonie des Amériques

Le Centre de la francophonie des Amériques s’associe avec plaisir aux Rendez-vous de la Francophonie, une initiative qui contribue à la vitalité du français.


L’équipe du Centre est fière de travailler, en collaboration avec les organismes et institutions représentant les communautés francophones, à la création de programmes et outils numériques novateurs. Ces outils, évolutifs en fonction de votre rétroaction, sont pour vous! Découvrez-les, partagez-les et participez au rayonnement du fait francophone au pays et à l’échelle du continent!