This Valentine’s Day, I received an unusual love letter from an unknown admirer. At first, I didn’t quite know who would send me such a letter, but I then quickly realized that love is above all an exchange and sharing of words. Let me share this translated French letter with you.
Dear Blogger,
On this Valentine’s Day, I would like to take the opportunity to tell you how important you are to me. In fact, I would go so far as to say that my existence would be difficult if it were not for the special place you allow me in your life. Every day you allow me to breathe and embrace life with enthusiasm. Your words are for me a source of joy and comfort that inspire me on a daily basis.
I must admit I feel a little abused these days. Some people use me as they please; it’s not always easy being me. It takes a lot of patience and understanding to keep my spirits up.
However, I am reassured when I read words like yours, when I immerse myself in books written by attentive authors, when I attend a dramatic or emotional play, when I listen to lively love songs on the radio and when I see the fervor in those like you; those who respect me and who make an effort so that our love lasts forever.
Don’t be betrayed, dear Blogger, but you’re not the only one I want to share my love with. There are millions of you on the planet who admire and love me, and I appreciate the special place you allow me in your lives.
Please share my message with your readers around the world, so that I may never live without you and so that you’ll all know how much I love you.
F.L.




















