Blog

When faced with health issues, being able to speak to one’s doctor in one’s language is essential and even vital. In order to effectively meet the needs of their patients, health professionals need to recognize the importance of providing services in both official languages. To this effect, the Consortium national de formation en santé (CNFS) plays a key role to students in the health sector by providing, in particular, increased access to French programs of study in eleven universities of the country.

The CNFS’s mission is to increase the presence and contribution of health professionals and researchers in francophone Canada, so that members of minority Francophone communities can receive health services better adapted to their needs in French.

Testimonials

Although they consider themselves bilingual, some patients have difficulty expressing themselves in their second language when discussing issues of life and death. To fully inform health professionals, the CNFS recently launched a series of videos featuring touching stories of patients who express in a very sensitive and accurate manner the importance of receiving services in French, in minority communities.

Even though the videos were produced for healthcare professionals of today and tomorrow, they are worth watching because they portray the linguistic situation in the health field.

Here is the testimony of Franco-Ontarian singer, Paul Demers.

You can view other video clips from the series “Quand la santé c’est aussi la langue” by following this link.

Bonjour / Hello

Since March 9th, 2012, the CNFS – University of Ottawa has put in place a campaign for future health professionals. The “Bonjour / Hello” campaign encourages health professionals to address their patients in both official languages, on first contact.

Language barriers create risks for patients, including: not fully understanding their health problem, not adhering to treatment, being missed diagnosed or dealing with medical errors. Finally, because the past tells us that Francophones in minority communities may not receive health care in their language, they believe that the services are just not available.

For more information about the “Bonjour / Hello” campaign, visit the CNFS – University of Ottawa website or their Facebook page.

Philippe Daoust


We ask that contributors remain polite. We will not accept discriminatory, insulting or inappropriate content, and will remove any that we deem so.

We are not responsible for opinions or content submitted by contributors.

Comments from organizations promoting any illegal activities or services or commercial products will be deleted.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


- 1 = 3

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Our Blogger

A stay-at-home mom and freelance editor and writer, our blogger Kirsten McPherson has tried hard to improve her French in an entirely Anglophone part of Canada.

If you have comments or suggestions, please don’t hesitate to contact her at blogue@rvf.ca.
CSF
See more Official Words
The Hon. Shelly Glover

The Hon. Shelly Glover

Minister of Canadian Heritage and Official Languages

On the road to Canada’s 150th birthday in 2017, our Government is committed to celebrating everything that makes this such a remarkable country – including our two official languages.


This is why we are proud to support Les Rendez-vous de la Francophonie 2014.

Under the theme “La joie de vivre d’hier à demain,” Les Rendez-vous invite us to open ourselves up to our Francophone culture in all its diversity, as well as to strengthen the bonds that unite all the country’s Francophones and Francophiles. This makes an outstanding contribution to the vitality of the French language and culture in Canada.

On behalf of Prime Minister Stephen Harper and the Government of Canada, I would like to thank the Canadian Foundation for Cross-Cultural Dialogue for making this cross-Canada celebration possible.

Andrée Lortie

Andrée Lortie

President of the Canadian Foundation for Cross-Cultural Dialogue

Laughter brings people together and is contagious. It builds extraordinarily strong bridges that span cultures and languages.


This is why the theme for Les Rendez-vous de la francophonie (RVF) 2014 reflects the fact that the French joie de vivre has always been, and will continue to be, grounded in humour.
Ever since Champlain instituted the Order of Good Cheer, humour has been a vector used to bring people together, put things in perspective, call minds to reason and harmonize our differences.

As it has done for years, Canada’s Francophone communities from coast to coast will converge around the RVF for an opportunity to shine and strengthen ties with supporters of La Francophonie and linguistic duality in Canada.

Our collaboration with Just for Laughs and the National School of Humour has given rise to some pretty “entertaining” episodes. Also, in addition to the NFB viewings, a number of contests and activities have been concocted across the country.

I thank all of our partners and collaborators, and Canadian Heritage in particular for its financial support.

Happy RVF 2014!

Alexandre Cloutier

Alexandre Cloutier

Minister for Canadian Intergovernmental Affairs, the Canadian Francophonie and Sovereignist Governance

A key event for Francophones and Francophiles from all walks of life, the Rendez-vous de la Francophonie bring together different cultural expressions that enliven our rich Francophone world.


On the occasion of the International Day of the Francophonie, the Government of Québec wishes to convey its unwavering support for strengthening the French fact in Francophone and Acadian communities.

My best wishes for success with this 16th Rendez-vous, whose theme is the «joie de vivre» of Francophones, a distinguishing feature that unites us!

The Hon. Madeleine Meilleur

The Hon. Madeleine Meilleur

Minister of Community Safety and Correctional Services and Minister Responsible for Francophone Affairs

I warmly welcome you to the 2014 edition of the Rendez-vous de la Francophonie.


Like the Rendez-vous de la Francophonie, which play an important role in promoting the French fact in Ontario and across the country, the Government of Ontario will invite all Canadians to participate in the 400th anniversary of French presence here in our province in 2015.

We look forward to seeing you!

Calin Rovinescu

Calin Rovinescu

President & CEO, Air Canada

For the 16th year, Les Rendez-vous de la Francophonie recognizes and celebrates francophones’ grand contribution to our country.


As the nation’s official airline, Air Canada is proud to participate in this festive cultural initiative.

We can all appreciate the extent to which the French language has enriched this country and recognize the vital role it plays cross-culturally. That’s what being a truly grand country is all about.

John W. Crichton

John W. Crichton

President and CEO of NAV CANADA

As a sponsor of Les Rendez-vous and through the provision of bilingual air navigation services,

NAV CANADA is proud to play a part in the great cultural gatherings taking place across our country.

We hope that you enjoy the festival and share in the joie de vivre that Canada’s diverse Francophone populations are known for. Bons rendez-vous!

Claude Joli-Cœur

Claude Joli-Cœur

Acting Government Film Commissioner and Chairperson of the National Film Board of Canada

Les Rendez-vous de la Francophonie celebrates the admirable richness and diversity of francophone culture, reflecting the essence of the francophone communities I had the pleasure of visiting in 2013.


The National Film Board of Canada will be contributing to this event for the ninth year, presenting four programs of screenings for general audiences across Canada as well as an exclusive Web offer on RVF.ca. All these films combine a sense of celebration with a historical perspective.

Enjoy the films!

Carol Jolin

Carol Jolin

AEFO President

Greetings.
AEFO represents 10,000 elementary and secondary French-language school teachers, as well as professional and support staff employed in various Ontario workplaces.

Celebrating its 75th anniversary this year, it is a dynamic association with an unbelievable capacity for action and dissemination.

If the Francophonie can spread its wings as well as it does in Ontario, it’s in part thanks to us. Congratulations to those who, for decades, have made their own the values that join us and make us who we are.

Alexis Couture

Alexis Couture

President of the FJCF

The Fédération de la jeunesse canadienne-française (FJCF) is very proud to present the 6th edition of Les jeux de la francophonie canadienne (JFC) in July 2014!


Focused on the arts, leadership and sports, this UNIQUE EVENT highlights the CULTURAL PRIDE of French-speaking Canadian youth aged 13 to 18.

I invite you to visit jeuxfc.ca for all the details.

Hope to see you there!

Denis Desgagné

Denis Desgagné

President and Chief Executive Officer
Centre de la francophonie des Amériques

The Centre de la francophonie des Amériques is pleased to be a part of Les Rendez-vous de la Francophonie, which contributes to the vitality of the French language


In cooperation with organizations representing French-speaking communities, the team members of the Centre de la francophonie des Amériques are proud to develop and create various programs and innovative digital tools. These tools are created with you in mind, and will evolve based on your feedback! Discover them, share them and continue to play an active role in the promotion of Francophonie throughout the country and continent!