With only a few months left to the Olympics kick off on July 27th in London, now seems like the right moment, to reminisce on the role of the French language in the deployment of the greatest sporting event on the planet. The Canadian Francophonie can help promote the influence of the French language by allowing French to take its rightful place in the heart of England.

Let’s start be taking a short trip down memory lane to last year’s appointment of former Governor General of Canada, Michaëlle Jean, as a great witness of the Francophonie (grand témoin de la francophonie) for the London Olympics. Appointed by Abdou Diouf, Secretary General of the International Organisation of La Francophonie, Ms. Jean will act as an observer and will promote the use of French at ceremonies and competitions including establishing relations with the organizing committee. There will be a Canadian twist in the French lyrics, cheers and speeches proclaimed in the English capital.

Here are Ms. Jean’s comments on her appointment in April of 2011. “I see this opportunity for the London Games as an extraordinary moment, again, to spread the French language,” she said.

Canadian Signature

Another French Canadian key element will be put in place in order to ensure the presence of the French language in London this summer. An agreement on the place of the French language at the Olympics will be signed next month in Quebec City. The agreement between the International Organization of la Francophonie and the Organizing Committee of the Olympic Games will be concluded within the SportAccord Convention to be held, May 25th. One small problem, according to the Canadian Press article, the convention will be held mainly in English …

Finally, Rule 23 of the Olympic Charter states that French is one of two official languages of the Olympic movement:

1. The official languages of the IOC are French and English.

2. At all Sessions, simultaneous interpretation must be provided into French, English, German, Spanish, Russian and Arabic.

3. In the case of divergence between the French and English texts of the Olympic Charter and any other IOC document, the French text shall prevail unless expressly provided otherwise in writing.

Philippe Daoust

We ask that contributors remain polite. We will not accept discriminatory, insulting or inappropriate content, and will remove any that we deem so.

We are not responsible for opinions or content submitted by contributors.

Comments from organizations promoting any illegal activities or services or commercial products will be deleted.

3 Responses to French: Olympic Language

  1. Hi! I know this is kind of off topic but I was wondering if you knew
    where I could locate a captcha plugin for my comment form?
    I’m using the same blog platform as yours and I’m having difficulty
    finding one? Thanks a lot!

  2. Milagros says:

    Wow! At last I got a blog from where I be able too really get valuable
    data regarding my study and knowledge.

  3. Harriett says:

    Great delivery. Great arguments. Keeep up thhe amazing spirit.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

+ 3 = 5

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Our Blogger

A stay-at-home mom and freelance editor and writer, our blogger Kirsten McPherson has tried hard to improve her French in an entirely Anglophone part of Canada.

If you have comments or suggestions, please don’t hesitate to contact her at
Nav Centre
Collège la Cité