Nouveau dictionnaire en ligne pour tous les francophones du monde!

Nous sommes plus de 300 millions de francophones à travers le monde et ce nombre grandit sans cesse. Des expressions singulières et plurielles contribuent à diversifier notre chère langue française dans chaque région du globe où l’on parle français. Cet automne, les amoureux de la langue et des expressions particulières à toute la francophonie auront droit à un tout nouveau dictionnaire collaboratif. Le Dictionnaire des francophones (DDF) sera en ligne (Internet et mobile) au cours des prochaines semaines!

Avec plus de 400 000 mots, la nouvelle plateforme collaborative, qui est pilotée par le ministère de la Culture de la France, nous fera voyager sans que nous ayons à quitter notre écran.

La mission du DDF : répertorier toutes les variétés du français. Le nouveau dictionnaire recensera tous les mots et toutes les expressions que nous utilisons dans notre francophonie mondiale.

Dans cette vidéo promotionnelle, nous avons droit à un aperçu de la richesse, des couleurs et de l’immense diversité de notre langue française.

Le pourriel canadien (néologisme remplaçant le courrier indésirable) et la pause-carrière belge (néologisme remplaçant congé sabbatique) y sont cités.

Puis, en Afrique, nous rencontrons des expressions imagées comme « avoir la bouche sucrée » qui s’applique aux beaux parleurs de la Côte-d’Ivoire et « lancer un chameau » qui réfère aux fautes d’orthographe commises par les Congolais.

Ce nouveau dictionnaire n’est pas encore en ligne et déjà il nous fait voyager dans l’un ou l’autre des 88 pays de la francophonie!

Et vous, quelle expression bien de chez nous souhaiteriez-vous partager avec tous les francophones du monde?

À suivre…

Philippe Daoust