Catégorie : Bilinguisme

histoire francophonie canadienne

Le Canada est né en français. Il est maintenant à majorité anglophone. Qu’est-il arrivé ?

Le Canada, qui fut longtemps uniquement francophone, est aujourd’hui à large majorité anglophone. Cette évolution découle essentiellement de plusieurs choix délibérés et assumés de la France ! Les Anglais n’en sont en tout cas pas les principaux responsables. Une Reine exemplaire Tout d’abord, il faut souligner que la Reine Élisabeth II, le chef d’État du

visuel blogue portail 5 mars

Le Portail linguistique du Canada : votre allié en recherche d’emploi

Lorsqu’on postule un emploi, on souhaite faire la meilleure impression possible afin non seulement de piquer la curiosité du comité de sélection, mais aussi de démontrer la qualité de notre rédaction. Avez-vous pensé aux ressources du Portail linguistique du Canada pour vous aider à mieux rédiger en évitant les pièges de la langue? Le Portail

Bourse_FLS_logo

Encourageons les étudiants anglophones à poursuivre leurs études en français!

Les étudiants du Canada peuvent compter sur le support de l’Association des collèges et universités de la francophonie canadienne (ACUFC) qui est présente presque partout au pays. Cette association regroupe de nombreux établissements postsecondaires, en plus de deux volets spécifiques, soit en justice et en santé. Les étudiants anglophones ont également la possibilité d’acquérir une bourse d’études

Plus d’argent pour des services en français à Ottawa!

Bénéficiant d’un statut bilingue officiel à l’échelle provinciale depuis deux ans, la Ville d’Ottawa reçoit maintenant un coup de pouce financier du gouvernement fédéral pour améliorer son offre de services en français. Ainsi, 224 500 $ sont débloqués par Patrimoine canadien pour améliorer la qualité des services en français offerts aux résidents et aux visiteurs. La capitale

Langues officielles : dualité linguistique ou bilinguisme?

Les concepts de bilinguisme et de dualité linguistique sont à l’honneur en cette année marquant le 50e anniversaire de l’adoption de la Loi sur les langues officielles du Canada. Mais connaissons-nous leur signification exacte? Voici quelques faits qui nous aideront à mieux définir ces notions linguistiques. La dualité linguistique simplifiée Tout d’abord, rappelons-nous qu’il existe

Allons à la rencontre des ambassadeurs de la Tournée bonjour my friend!

Depuis le mois d’avril, les ambassadeurs de la Tournée bonjour my friend, Laura Lussier et Shaunpal Jandu, ont traversé la moitié du Canada dans leur caravane aux couleurs de la dualité linguistique. Ils ont notamment recueilli des dizaines de témoignages de gens intéressés par les langues officielles de notre pays. Au cours des prochains jours,

Outils et initiatives linguistiques dans l’administration fédérale

Au Canada, la Loi sur les langues officielles (LLO) exige que les ministères et organismes fédéraux et les sociétés d’État offrent des services dans la langue officielle que choisit le demandeur. C’est ainsi que de nombreux organismes fédéraux ont pris des moyens pour que leurs employés puissent offrir des services bilingues de qualité à l’ensemble

Office national du film du Canada : une présence ressentie partout au pays!

Pour une 14e année consécutive, l’Office national du film du Canada (ONF) s’engage pour le rayonnement de la francophonie partout au pays en prenant part aux célébrations des Rendez-vous de la Francophonie (RVF). Cette année, le partenariat entre l’ONF et les RVF permet de présenter aux francophones et aux francophiles 310 projections gratuites dans 82

Découvrez le Portail linguistique du Canada

Vous connaissez le Portail linguistique du Canada? C’est là qu’on trouve l’un des produits vedettes du Bureau de la traduction, TERMIUM Plus®. Cet outil bien connu permet de vérifier la traduction d’un terme spécialisé. Mais saviez-vous qu’au moyen du Navigateur linguistique du Portail, vous pouvez interroger d’un seul coup plus de 20 000 pages de conseils et d’astuces pour mieux rédiger en français et en anglais?

Vous aimerez aussi le Portail pour sa collection de liens à d’autres ressources linguistiques canadiennes, ses jeux-questionnaires mettant votre connaissance de la langue à l’épreuve, et son blogue Nos langues avec ses billets rédigés par des amoureux de la langue.

Vous souhaitez en savoir davantage? Visionnez la courte vidéo ci-dessus!

Est de l’Ontario : encourager une jeunesse bilingue et engagée!

Au sein des établissements du Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO), les élèves et le personnel connaissent l’importance des deux langues officielles. L’engagement et le bilinguisme des jeunes sont des valeurs qui leur permettront de s’émanciper afin de devenir des citoyens engagés dans leurs communautés. De fait, les écoles publiques de langue